Кантата «Carmina Burana»: первобытная магия ритма

Введение

«Кармина Бурана» — одно из самых загадочных произведений XX века. Мистическая и завораживающая кантата написана немецким композитором-экспрессионистом Карлом Орфом (1895-1982) в середине 1930-х годов. В её основу легли средневековые песни, написанные студентами и странствующими поэтами-вагантами в XII-XIII веках.

Произведение сочетает  мощные хоровые пассажи, интенсивные ритмические структуры и глубокие эмоциональные переживания, отражающие радости и страхи человеческой судьбы. Создание «Кармины Бураны» отмечено уникальным подходом Орфа к музыкальной стилистике и оркестровке, что сделало её одним из наиболее узнаваемых и влиятельных хоровых произведений ХХ века. Расскажем об источниках вдохновения и работе композитора над кантатой

Таинственный средневековый манускрипт

В основу идеи Карла Орфа лёг старинный немецкий манускрипт, найденный в 1801 году в библиотеке монастыря Бойерн в Баварии. Отсюда и произошло его название — «Песни из Бойерна» («Carmina Burana» буквально переводится с латыни, как «Песни из Бойерна»). Первую страницу рукописи украшало колесо Фортуны с изображением богини Судьбы в центре. Вокруг колеса расположены четыре фразы: «Я буду править, Я правлю, Я правил, Я теперь без власти».

Карл Орф – Кармина Бурана

Позже рукопись опубликовал Иоганн Шмеллер – немецкий германист и исследователь баварских диалектов. Транскрибировав манускрипт, он пришёл к выводу, что стихи принадлежат голиардам – странствующим поэтам, которые путешествовали по Центральной Европе в Средние века. На это указывал язык большинства текстов – латинский, используемый в Средневековье среди образованных студентов, как язык межнационального общения. Некоторые песни и стихи были на писаны на диалектах среднемецкого и старофранцузского языков.

Всего в сборнике хранилось 315 текстов:

  • Песни назидательные и сатирические (Carmina moralia et satirica)
  • Песни любовные (Carmina amatoria)
  • Песни застольные (Carmina potoria, букв. Песни во время выпивки; шуточное «Богослужение игроков»)
  • Театрализованные паралитургические представления (Ludi, букв. «игры»)
  • Дополнения (Supplementum; песни на немецком языке; литургические драмы и др.)

Стихи воспевали  актуальные для XIII века темы: изменчивость судьбы и благосостояния, непостоянство жизни, радость прихода весны, удовольствие от веселья, обильного застолья, игр на удачу и страстной любви.

 

Манускрипт из монастыря Бойерн стал настоящим открытием. Уникальный исторический документ помог историкам больше узнать о быти и настроениях странствующих менестерелей, как активных участников культурной жизни своего времени.

Карл Орф и «Кармина Бурана»

 Карл Орф (1895-1982) – немецкий композитор еврейского происхождения, которому удалось  и выжить в нацистской Германии. Орф с детства, увлекавшийся средневековой поэзией, был поражён мощным ритмом и живостью текстов, изображением Фортуны на первой странице манускрипта.

Известный как детский, педагог, Орф размышлял над своим самым крупным творением в 1930-х годах, уже после прихода нацистов к власти. Сценическая кантата «Carmina Burana» была задумана как музыкальное произведение для солистов, хора и оркестра. Орф решил отобрать для неё 24 песни из сборника. 

Кармина Бурана

На разработку партитуры у композитора ушло два года. Первым сочинением к будущей кантате стала композиция «О, Фортуна», величественное хоровое произведение, символизирующее непредсказуемость человеческой природы. В кантате Орфа, Фортуна является центральной фигурой, вокруг которой вращается сюжет. В каждой части кантаты Орф обратился к различным аспектам человеческой природы: счастью, несчастью, удаче и злополучию, неожиданным поворотам судьбы, падению человеческого естества и возрождению. 

 Большая премьера сценической кантаты состоялась во Франкфурте-на-Майне 8 июня 1937 года, в разгар правления нацистского режима, когда большинство немецкой интеллигенции были вынуждены покинуть страну. 42-летний Карл Орф к тому времени был известен как педагог-новатор, не имевший славы большого мастера, преподававший игру на музыкальных инструментах детям.

Премьера независимой от государства авторской «Кармины Бураны» принесло композитору неожиданную славу в стране, где многие деятели культуры были вынуждены прибегать к компромиссам и адаптироваться к сложному политическому климату нацистской диктатуры. Несмотря на это, кантата была отвергнута государственной комиссией как «дегенеративное искусство» из-за обращения к «примитивной» средневековой музыке и поэзии.

Содержание и структура

Кантата не имеет чёткой сюжетной линии, построена на ассоциациях, связанных воедино темой судьбы. Произведение открывает и заканчивает мощная увертюра «O Fortuna», которая устанавливает тон произведения и поражает зрителя драматической напряженностью и тревожностью, которая затем сменяется мягкостью и жизнелюбием. С помощью контрапункта и смены «демонической» музыки на «весеннюю», Орф двигается от эйфории к отчаянию, от бренности до праздности.

Особое значение Орф придаёт ритму, используя мощный ансамбль ударных инструментов, подчеркивая первобытную и церемониальную сторону музыки, создавая впечатление чего-то древнего и магического. В музыке прослеживается относительная простота и директивность, что придает ей особую силу и интенсивность.

Контраст между мужскими и женскими голосами, хором и соло, между тихими и громкими пассажами, держит слушателя в напряжении всего исполнения. Орф активно применял духовые и струнные инструменты, создавая яркую и насыщенную палитру звуков. Из-за ритмичности и латинского языка, образность музыки Орфа напоминает языческий праздник.

Исполнение «O Fortuna» симфоническим оркестром

Краткое содержание основных частей «Carmina Burana»:

  1. Fortuna Imperatrix Mundi (Судьба, Императрица Мира)

    • «O Fortuna»: Хоровое произведение, олицетворяющее неизбежность и изменчивость судьбы.
    • «Fortune plango vulnera»: Хор о том, как судьба причиняет страдания.
  1. I – Primo vere (Весна):

    • Cnb[b, описывающие приход весны и пробуждение природы.
  1. Uf dem Anger (На лугу):

    • Сцены на природе: пляски, игры и веселье.
  1. II – In Taberna (В таверне):

    • Песни пьяных монахов и азартных игроков, символизирующие веселье и беспутство.
  1. III – Cour d’amours (Двор любви):

    • Эта часть описывает романтические и физические аспекты любви. Сюда входит известная песня «Dulcissime», где рассказывается о сильной страсти.
  1. Blanziflor et Helena (Бланшифлор и Елена):

    • Рассказ  о двух символических влюблённых, олицетворяющих красоту и чистоту.
  1. Fortuna Imperatrix Mundi (Судьба, Императрица Мира):

    • «O Fortuna» звучит снова, завершая кантату, как напоминание о вечной и изменчивой природе судьбы.

В статьях нашего блога вы узнаете больше о культовых шедеврах классической музыки:

Морис Равель: «Болеро». Стиль и влияние

9-я симфония Бетховена: завещание человечеству

Записи в блоге

Ближайшие концерты

Ваша заявка
принята!
В ближайшее время
с Вами свяжется наш специалист

О новом порядке возврата билетов на зрелищные мероприятия в связи с ситуацией по распространению коронавируса: роспотребнадзор.

Уважаемые зрители, обращаем ваше внимание на то, что с 01.09.2019 года изменены правила возврата билетов (Федеральный закон от 18.07.2019 N 193-ФЗ)

Условия возврата:

•  не позднее, чем за 10 дней до дня проведения зрелищного мероприятия получить обратно 100 % цены билета;

•  менее чем за 10 дней, но не позднее чем за 5 дней до дня проведения зрелищного мероприятия получить обратно не менее 50 % цены билета;

•  менее чем за 5 дней, но не позднее чем за 3 дня до дня проведения зрелищного мероприятия получить обратно не менее 30 % цены билета;

•  менее чем за 3 дня 0 % от цены.

•  Возврат денежных средств возможен, если причина возврата – документально подтвержденная болезнь зрителя или его родственников.