Титульник

Получите скидку 20% за подписку на рассылку

Подпишись на нашу email-рассылку

Кантата «Carmina Burana»: первобытная магия ритма

Кантата «Carmina Burana»: первобытная магия ритма

Введение

«Кармина Бурана» — это завораживающая кантата, написанная немецким композитором Карлом Орфом в середине 1930-х годов, основанная на средневековых студенческих песнях.

Произведение сочетает  мощные хоровые пассажи, интенсивные ритмические структуры и глубокие эмоциональные переживания, отражающие радости и страхи человеческой судьбы. Создание «Кармины Бураны» отмечено уникальным подходом Орфа к музыкальной стилистике и оркестровке, что сделало её одним из наиболее узнаваемых и влиятельных хоровых произведений ХХ века. Расскажем об источниках вдохновения и работе композитора над кантатой.

  1. Таинственный средневековый манускрипт

В основу идеи Карла Орфа лёг старинный немецкий манускрипт, найденный в 1801 году в библиотеке монастыря Бойерн в Баварии. Отсюда и произошло его название — “Песни из Бойерна” (Carmina Burana буквально переводится с латыни, как “Песни из Бойерна”). Первую страницу рукописи украшало колесо Фортуны с изображением богини Судьбы в центре. Вокруг колеса расположены четыре фразы: «Я буду править, Я правлю, Я правил, Я теперь без власти».

Колесо Фортуны

Позже рукопись опубликовал Иоганн Шмеллер – немецкий германист и исследователь баварских диалектов. Исследовав манускрипт, он пришёл к выводу, что стихи принадлежат голиардам – странствующим поэтам, которые путешествовали по Центральной Европе. На это указывал язык большинства текстов – латинский, используемый в Средневековье среди образованных студентов, как язык межнационального общения. Некоторые песни и стихи были на писаны на диалектах среднемецкого и старофранцузского языков.

Всего в сборнике хранилось около 315 текстов:

  • Песни назидательные и сатирические (Carmina moralia et satirica)
  • Песни любовные (Carmina amatoria)
  • Песни застольные (Carmina potoria, букв. Песни во время выпивки; шуточное «Богослужение игроков»)
  • Театрализованные паралитургические представления (Ludi, букв. «игры»)
  • Дополнения (Supplementum; песни на немецком языке; литургические драмы и др.)

Стихи содержат коллекцию песен, воспевающих актуальные для XIII века темы: изменчивость судьбы и благосостояния, непостоянство жизни, радость прихода весны, а также удовольствие от веселья, обильного застолья, игр на удачу и страстной любви.

Манускрипт – уникальный исторический документ, повествующий о быте и внутреннем мире странствующих менестрелей, которые были активными участниками культурной жизни своего времени.

Отрывок из текста

  1. Карл Орф и «Кармина Бурана»

 Карл Орф (1895-1982) – немецкий композитор еврейского происхождения, которому удалось не попасть в опалу и выжить в нацистской Германии. Орф с детства, увлекавшийся средневековой поэзией, был поражён мощным ритмом и живостью текстов, изображением Фортуны на первой странице манускрипта.

Сценическая кантата «Carmina Burana» была задумана как музыкальное произведение для солистов, хора и оркестра. Орф решил отобрать для неё 24 песни из сборника.

На разработку партитуры у композитора ушло два года. Первым сочинением к будущей кантате стала композиция «О, Фортуна», величественное хоровое произведение, символизирующее непредсказуемость человеческой природы. В кантате Орфа, Фортуна является центральной фигурой, вокруг которой вращается сюжет. В каждой части кантаты Орф обратился к различным аспектам человеческой природы: счастью, несчастью, удаче и злополучию, неожиданным поворотам судьбы, падению человеческого естества и возрождению. 

Большая премьера сценической кантаты состоялась во Франкфурте-на-Майне 8 июня 1937 года, в разгар правления нацистского режима, когда большинство немецкой интеллигенции были вынуждены покинуть страну. 42-летний Карл Орф к тому времени был известен как педагог-новатор, не имевший славы большого мастера, преподававший игру на музыкальных инструментах детям.

Премьера независимой от государства авторской «Кармины Бураны» принесло композитору неожиданную славу в стране, где многие деятели культуры были вынуждены прибегать к компромиссам и адаптироваться к сложному политическому климату нацистской диктатуры. Несмотря на это, кантата была отвергнута государственной комиссией как «дегенеративное искусство» из-за обращения к «примитивной» средневековой музыке и поэзии.

Карл Орф

Позже Карл Орф, переживший нацистский режим и продолживший творить после войны стал одной из ярчайших фигур в немецкой музыке XX века. Его новаторский подход объединил языческие и фольклорные мотивы и «модернистский» подход, ставя в ядро произведений не симфонический оркестр, а первобытную магию ритма.

Великий шведский режиссер Ингмар Бергман неоднократно отмечал, что кантата «Кармина Бурана» стала одним из главных источников вдохновения при создании легендарной философской притчи «Седьмая печать» (1957), рассказывающей о взаимоотношениях человека и судьбы.

  1. Содержание и структура

Кантата не имеет чёткой сюжетной линии, построена на ассоциациях, связанных воедино темой судьбы. Произведение открывает и заканчивает мощная увертюра «O Fortuna», которая устанавливает тон произведения и поражает зрителя драматической напряженностью и тревожностью, которая затем сменяется мягкостью и жизнелюбием. С помощью контрапункта и смены «демонической» музыки на «весеннюю», Орф двигается от эйфории к отчаянию, от бренности до праздности.

Особое значение Орф придаёт ритму, используя мощный ансамбль ударных инструментов, подчеркивая первобытную и церемониальную сторону музыки, создавая впечатление чего-то древнего и магического. В музыке прослеживается относительная простота и директивность, что придает ей особую силу и интенсивность.

Контраст между мужскими и женскими голосами, хором и соло, между тихими и громкими пассажами, держит слушателя в напряжении всего исполнения. Орф активно применял духовые и струнные инструменты, создавая яркую и насыщенную палитру звуков. Из-за ритмичности и латинского языка, образность музыки Орфа напоминает языческий праздник.

Исполнение “O Fortuna” симфоническим оркестром

Краткое содержание основных частей “Carmina Burana”:

  1. Fortuna Imperatrix Mundi (Судьба, Императрица Мира):

    • “O Fortuna”: Хоровое произведение, олицетворяющее неизбежность и изменчивость судьбы.
    • “Fortune plango vulnera”: Хор о том, как судьба причиняет страдания.
  1. I – Primo vere (Весна):

    • Песни, описывающие приход весны и пробуждение природы.
  1. Uf dem Anger (На лугу):

    • Сцены на природе: пляски, игры и веселье.
  1. II – In Taberna (В таверне):

    • Песни пьяных монахов и азартных игроков, символизирующие веселье и беспутство.
  1. III – Cour d’amours (Двор любви):

    • Эта часть описывает романтические и физические аспекты любви. Сюда входит известная песня “Dulcissime”, где рассказывается о сильной страсти.
  1. Blanziflor et Helena (Бланшифлор и Елена):

    • Песнь о двух символических влюблённых, олицетворяющих красоту и чистоту.
  1. Fortuna Imperatrix Mundi (Судьба, Императрица Мира):

    • “O Fortuna” звучит снова, завершая кантату, как напоминание о вечной и изменчивой природе судьбы.

TOPconcerts представляет: Грандиозные концерты: Карл Орф – «Кармина Бурана» и Великая музыка кино

«Грандиозные Концерты» – это захватывающий цикл великих музыкальных шедевров в исполнении огромного состава музыкантов, создающих небывалый по силе и насыщению звуковой поток, который оживляет музыку в её величественной красоте!

Ансамбль из 200 артистов – музыкантов оркестра, хора и солистов исполнят бессмертное сочинение Карла Орфа «Кармина Бурана» и великую музыку кино – шедевры Эннио Морриконе и Ханса Циммера!

 

Купить билет

Только на нашем сайте вы сможете приобрести билеты со скидкой 20% и дешевле, чем в кассах концертных площадок!

В статьях нашего блога вы узнаете больше о культовых шедеврах классической музыки:

Морис Равель: «Болеро». Стиль и влияние

9-я симфония Бетховена: завещание человечеству

Контакты

Адрес
Москва, Бумажный проезд д 14 строение 1, офис 509
Техническая поддержка по покупке билетов Intickets

Ближайшие концерты

Скоро в продаже
Скоро в продаже
3 апреля Гершвин-Миллер
25 апреля Pink Floyd
26 апреля, Травиата
19 апреля La Diva

Отзывы о концертах

Наши партнеры

Ваша заявка
принята!
В ближайшее время
с Вами свяжется наш специалист

О новом порядке возврата билетов на зрелищные мероприятия в связи с ситуацией по распространению коронавируса: роспотребнадзор.

Уважаемые зрители, обращаем ваше внимание на то, что с 01.09.2019 года изменены правила возврата билетов (Федеральный закон от 18.07.2019 N 193-ФЗ)

Условия возврата:

•  не позднее, чем за 10 дней до дня проведения зрелищного мероприятия получить обратно 100 % цены билета;

•  менее чем за 10 дней, но не позднее чем за 5 дней до дня проведения зрелищного мероприятия получить обратно не менее 50 % цены билета;

•  менее чем за 5 дней, но не позднее чем за 3 дня до дня проведения зрелищного мероприятия получить обратно не менее 30 % цены билета;

•  менее чем за 3 дня 0 % от цены.

•  Возврат денежных средств возможен, если причина возврата – документально подтвержденная болезнь зрителя или его родственников.

> >